Тур I. Интерпретация поэтического текста
Перед вами два стихотворения русских поэтов с одинаковым названием «Первый снег». Чем близки и чем разнятся переживания героев этих произведений?
Тур I. Интерпретация поэтического текста.
В 1823 году в период острого духовного кризиса А.С. Пушкин пишет стихотворение «Телега жизни». В 1876 году поэт Яков Полонский вступает в диалог с ним, написав стихотворение «В телеге жизни». Что Полонский заимствовал у своего предшественника? Что изменил он в трактовке темы?
Тур I. Комплексный анализ художественного текста.
Александр Иванович Куприн ЧАРЫ
– Неужели вам до сих пор не наскучило приставать ко мне с одним и тем же вопросом?.. А еще называете себя моим верным другом… Разве верные друзья бывают так нескромны, чтобы спрашивать у женщины, кого она в своей жизни любила? Что вы говорите? Ревность? Ай, ай, ай! Как не стыдно! Разве вы не помните нашего уговора, что после первого намека с вашей стороны на нежные чувства я отзываю послов и объявляю между нами войну?
Тур I. Комплексный анализ художественного текста.
Александр Иванович Куприн СЧАСТЬЕ Сказка
Один великий царь велел привести к себе поэтов и мудрецов своей страны, и спросил он их:
– В чем счастье?
– В том,– ответил поспешно первый,– чтобы всегда видеть сияние твоего божественного лица и вечно чувствовать…
– Выколоть ему глаза,– сказал царь равнодушно.– Следующий!..
– Счастье – это власть. Ты, царь, счастлив! – вскричал второй.
Тур I. Комплексный анализ художественного текста.
Александр Иванович Куприн СКАЗКА
Глубокая зимняя ночь. Метель. В доме – ни огня. Ветер воет в трубах, сотрясает крышу, ломится в окна. Ближний лес гудит, шатаясь под вьюгой.
Никто не спит. Дети проснулись, но лежат молча, широко раскрывши глаза в темноту. Прислушиваются, вздыхают…
Откуда–то издалека, из тьмы и бури, доносится длинный жалобный крик. Прозвучал и замолк… И еще раз… И еще…
Тур I. Комплексный анализ художественно текста.
А.Грин УЖАСНОЕ ЗРЕНИЕ
Слепой шел, ощупывая дорогу палкой и по временам останавливаясь, чтобы прислушаться к отдаленной пальбе. Удар за ударом, а иногда и по два и по три вместе, колыхались пушечные взрывы над линией перелесков и желтых полей, обвеянных голубыми тонами полудня, склоняющегося к вечеру. Слепого звали Акинф Крылицкий. Он ослеп давно и случайно; ослеп так:
Тур I. Комплексный анализ художественного текста.
А.Грин ИГРУШКИ
В одном из пограничных французских городков, занятом немцами, жил некто Альваж, человек с темным прошлым, не в худом смысле этого слова, а в таком, что никто не знал о его жизни решительно ничего.